The ugrani app that speaks Kannada
ಉಗ್ರಾಣಿ, ಮೀಟರ್ ಬಡ್ಡಿ, ದಿನದ ವಸೂಲಿ — Vasool is built for how Kannada finance businesses actually work: daily ugrani collections recorded by voice in Kannada, baddi calculated automatically, and the whole app — screens, receipts, reports — in ಕನ್ನಡ.
Built for Kannada ugrani and baddi businesses
Not a translated English app — a collection app designed around how ugrani and meter baddi businesses run.
Kannada voice entry — ಧ್ವನಿ ನಮೂದು
"ರಮೇಶ್ 500 cash" ಎಂದು ಹೇಳಿದರೆ ಸಾಕು — entry ದಾಖಲಾಗುತ್ತದೆ. Agents speak collections in Kannada; Vasool turns the words into records.
Baddi calculated automatically
Daily baddi, monthly baddi, meter baddi — interest is computed by the app for every loan, every day. No mental math, no disputes.
Full Kannada interface
Every screen, button, report, and receipt available in Kannada. Agents who never used an app in English are productive from day one.
Replaces the ugrani note
The ugrani notebook moves into the app: borrowers, principal, baddi, balance — with history that can't be torn out or lost.
Photo proof — ಫೋಟೋ ಸಾಕ್ಷಿ
Borrower photos, KYC documents, and collection photo proof attached to every account.
Offline everywhere
Works without internet on the route and syncs when the network returns — entries are never lost.
ಹೇಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ — how it works
ಖಾತೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ
Add the borrower with photo KYC, set the principal and baddi rate — the schedule is ready.
ಪ್ರತಿದಿನ ವಸೂಲಿ
The agent walks the route and speaks each entry in Kannada. Cash or UPI, with instant receipt.
ಬಡ್ಡಿ ತಾನಾಗಿಯೇ
Baddi accrues automatically and the balance updates with every payment — both sides see the same number.
ದಿನದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಲೆಕ್ಕ
The day book totals each route's collections every evening. No notebook addition at night.
From the ugrani notebook to the ugrani app
Every ugrani and meter baddi business runs on the same tools: a notebook, a pen, and the agent's memory. It works — until a page tears, an agent leaves, or two people remember a balance differently. The notebook has no backup, no receipts, and no way to check baddi math from last month.
Vasool keeps everything the notebook did — daily entries, running balances, collection history — and adds what it never could: automatic baddi calculation, PDF receipts in Kannada, photo proof, payment history for every borrower, and a backup that survives anything that happens to a phone.
For licensed money lenders and registered finance businesses, the audit trail matters too: every entry, edit, and closure is logged. See how Vasool compares with the notebook and basic apps on the comparison page.
Kannada first, not Kannada translated
Most finance apps add Kannada as an afterthought — translated menus over an English workflow. Vasool's voice entry understands Kannada names and mixed Kannada-English phrases the way agents actually speak them, and the daily, weekly, and monthly structures match how Karnataka finance businesses are organized.
Tamil, Telugu, Hindi, Malayalam, and English businesses get the same treatment — the app and voice entry work in all six languages, so a business with agents from different states still runs on one system.
What an ugrani app must have
ಆ್ಯಪ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಇದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ:
- Kannada interface and Kannada voice entry — not just translated menus
- Daily and monthly baddi calculated automatically for every account
- Route-wise organization matching how you collect
- Works offline everywhere and syncs later
- PDF receipts borrowers can verify — fewer baddi disputes
- Photo KYC and collection photo proof
- Day book that totals each route every evening
- Backup and audit trail the notebook never had